《出走巴黎》(Synonymes) 這個世界上沒有那麼糟糕的國家,艾米勒說。但事實上是,這個世界上沒有那麼美好的國家,那個理想的國度並不存在。 有些故事即使再不特別,那也是自己的故事。身外之物可以說讓就讓,但一個人的曾經豈是這麼簡單就可以轉渡。他毅然決然離開祖國,拋棄過去的一切,斬斷自己的根,甚至不願再開口講述母語。可是好不容易跳脫了一個框架,卻又只是跳進另外一個狹隘的體制裡。 這個他心目中的世界中心,遠遠沒有幻想裡那麼華美,身邊處處仍是腐朽和平凡,邪惡與自私。在字典上背了再多同義詞又如何,你還是要在雨中等待叫號,那扇門依舊不會為你而開。你用胸膛狠狠的迎面撞上它,卻沒有人願意與你心貼著心死去。一個人,沒有同類,連想要引爆手榴彈都做不到。 現在越來越喜歡這種不停挑釁觀眾的電影了。不連貫的敘事,時不時穿插急速搖晃的手持,咄咄逼人的角色,同時試圖激怒電影裡及電影外的人。但當你因為眼前的荒謬尷尬和不適皺起眉頭時,卻反而更能體會,那股鬱結於心、無從宣洩的憤怒與茫然。 #出走巴黎 #Synonymes
沒有留言:
張貼留言